Neige, de Pema Tseden

0

Le recueil de nouvelles Neige est une nouvelle lecture que j’ai pu faire dans le cadre du Club de lecture Faites le tour du monde ! créé par Cassandra du blog Croque les mots dédié à la littérature étrangère. Neige de Pema Tseden était la lecture choisie pour le mois de décembre sur le thème des récits de Noël. Même si avec Neige on est plus dans les montagnes enneigées qu’à Noël.

Résumé :

Parfaitement bilingue, Pema Tseden écrit en chinois ou en tibétain avec un égal bonheur, car un même regard traverse les sept récits, choisis ici en accord avec l’auteur lui-même : c’est une plongée dans le monde rural tibétain, profondément imprégné de bouddhisme, ancré dans ses traditions que menace l’entrée violente dans le consumérisme moderne. Loin d’une culture minoritaire et folklorique, ou mystique et idéalisée comme les Occidentaux aiment à la rêver, Pema Tseden nous propose de regarder le Tibet d’aujourd’hui par le truchement d’une langue d’une grande poésie et avec des interrogations proprement tibétaines.

Un pas vers le Tibet et son histoire

Par ses sept nouvelles, Pema Tseden nous fait découvrir une partie de la culture tibétaine. Parfois en opposition avec la culture occidentale. Aussi j’ai particulièrement aimé lire L’interview d’Akhu Thöpa (écrite en tibétain) et Le neuvième homme (écrite en chinois). Même si certaines références m’ont paru obscures par moment (les notes de la traductrice aidant beaucoup). Je connais très peu de choses sur l’époque Mao Zedong dont l’auteur place la plupart de ses récits. En particulier la Révolution culturelle qui a eu lieu dans les années soixante.

Pema Tseden nous livre une image, sa représentation du Tibet d’aujourd’hui, loin des représentations occidentales.

Des récits sous le signe de la sagesse

Une écriture de chaque nouvelle sous la forme de conte sans leçon de morale. Cependant beaucoup de sagesse ressort de chaque récit.

L’auteur n’hésite pas non plus à désacraliser les mythes et les traditions sans pour autant les tourner en ridicule. Tout apparaît finalement plus simple dans ses nouvelles.

Bien sûr, on se sent loin de ces préoccupations, de toutes ces croyances et traditions. Je me suis un peu senti comme cet américain pathétique dans la nouvelle Huit moutons. Mais Pema Tseden m’a permis de le voir à travers d’autres yeux. Ceux de ce jeune tibétain qui se préoccupe de ses problèmes quotidiens, la perte de plusieurs moutons, et ne comprend pas la soudaine tristesse de cet américain quand il apprend la chute des tours jumelles.

C’est en bref une magnifique découverte sur un pays que je connaissais peu. Une belle lecture que je vous conseille !

Neige, de Pema Tseden
aux éditions Picquier poche (sorti en octobre 2016)
nouvelles traduites du tibétain par Françoise Robin et du chinois par Brigitte Duzan